<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires pour Anime ♪ Asia · Lyrics</title>
	<atom:link href="http://lyricsanime.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyricsanime.wordpress.com</link>
	<description>·  · · ·  ·  ·  ·  · Anime ☆ Asia Lyrics · ·  ·  ·  ·  · ·   ·</description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 May 2013 18:39:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Commentaires sur Karneval &#8211; OP Single &#8211; Hen’ai no rondo par geekandmode.wordpress.com</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2013/05/16/karneval-op-single-henai-no-rondo/#comment-1427</link>
		<dc:creator><![CDATA[geekandmode.wordpress.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 May 2013 18:39:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=25713#comment-1427</guid>
		<description><![CDATA[hello, je voulais à te remercier pour la pertinence des articles de ton blog ! J&#039;entretient moi aussi un blog depuis peu et j&#039;espère pouvoir faire aussi bien :-) A bientôt, ZAK]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello, je voulais à te remercier pour la pertinence des articles de ton blog ! J&rsquo;entretient moi aussi un blog depuis peu et j&rsquo;espère pouvoir faire aussi bien <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  A bientôt, ZAK</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Mouichido&#8230; par Jennie</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/05/23/mouichido/#comment-1393</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jennie]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 May 2013 17:59:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=14402#comment-1393</guid>
		<description><![CDATA[J&#039;aime KOKIA - elle est très belle; ses chansons est triste &lt;3
Cette chanson me fait pleurer ;(
Pardon pour ma français - je suis anglaise.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&rsquo;aime KOKIA &#8211; elle est très belle; ses chansons est triste &lt;3<br />
Cette chanson me fait pleurer ;(<br />
Pardon pour ma français &#8211; je suis anglaise.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Boku Janai par JenaBeilschmidt</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2013/04/25/boku-janai/#comment-1284</link>
		<dc:creator><![CDATA[JenaBeilschmidt]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 May 2013 08:18:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=21983#comment-1284</guid>
		<description><![CDATA[Thank you very much! I&#039;m looking for this :)

And do you know the lyrics of the male part???]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you very much! I&rsquo;m looking for this <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>And do you know the lyrics of the male part???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Toki wo koete par Z</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2012/11/11/toki-wo-koete-3/#comment-1281</link>
		<dc:creator><![CDATA[Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 May 2013 02:27:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=20551#comment-1281</guid>
		<description><![CDATA[Beautifull
arigatou ^_^]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beautifull<br />
arigatou ^_^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Soukyuu no hikari par Avie Rushina chan</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2012/02/10/soukyuu-no-hikari/#comment-1250</link>
		<dc:creator><![CDATA[Avie Rushina chan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Apr 2013 02:58:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=19471#comment-1250</guid>
		<description><![CDATA[Reblogged this on &lt;a href=&quot;http://avierushinachan.wordpress.com/2013/04/19/soukyuu-no-hikari-2/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Avie Rushina Chan&lt;/a&gt; and commented: 
Ajoutez votre grain de sel personnel... (facultatif)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Reblogged this on <a href="http://avierushinachan.wordpress.com/2013/04/19/soukyuu-no-hikari-2/" rel="nofollow">Avie Rushina Chan</a> and commented:<br />
Ajoutez votre grain de sel personnel&#8230; (facultatif)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Soukyuu no hikari par Avie Rushina chan</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2012/02/10/soukyuu-no-hikari/#comment-1249</link>
		<dc:creator><![CDATA[Avie Rushina chan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Apr 2013 02:52:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=19471#comment-1249</guid>
		<description><![CDATA[Reblogged this on &lt;a href=&quot;http://avierushinachan.wordpress.com/2013/04/19/soukyuu-no-hikari/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Avie Rushina Chan&lt;/a&gt; and commented: 
Ajoutez votre grain de sel personnel... (facultatif)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Reblogged this on <a href="http://avierushinachan.wordpress.com/2013/04/19/soukyuu-no-hikari/" rel="nofollow">Avie Rushina Chan</a> and commented:<br />
Ajoutez votre grain de sel personnel&#8230; (facultatif)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Kawaru Mirai par Uswatun Hasanah Ast</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/08/01/kawaru-mirai/#comment-1190</link>
		<dc:creator><![CDATA[Uswatun Hasanah Ast]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Mar 2013 11:45:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=16999#comment-1190</guid>
		<description><![CDATA[Thanks for the lyric :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the lyric <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Above Your Hand par Lia</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2012/06/03/above-your-hand/#comment-1188</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Mar 2013 11:27:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=20155#comment-1188</guid>
		<description><![CDATA[Gracias por subir la letra! :D]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por subir la letra! <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Futatabi par ya2nm</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/03/24/futatabi/#comment-1179</link>
		<dc:creator><![CDATA[ya2nm]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2013 15:36:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=9655#comment-1179</guid>
		<description><![CDATA[very nice piece of song from Joe Hisaishi - Studio Ghibli 25 Years Concert 2008 B-)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>very nice piece of song from Joe Hisaishi &#8211; Studio Ghibli 25 Years Concert 2008 B-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Hontou no oto par miu in wonderland</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/05/23/hontou-no-oto/#comment-1177</link>
		<dc:creator><![CDATA[miu in wonderland]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2013 03:50:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=14397#comment-1177</guid>
		<description><![CDATA[http://www.faceorama.com/bluelight/kokia/hontounooto.html :3 English translation]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.faceorama.com/bluelight/kokia/hontounooto.html" rel="nofollow">http://www.faceorama.com/bluelight/kokia/hontounooto.html</a> :3 English translation</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Sawakaze par a.ulguiorr@yahoo.com</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/02/08/sawakaze/#comment-1158</link>
		<dc:creator><![CDATA[a.ulguiorr@yahoo.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Dec 2012 20:16:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=6118#comment-1158</guid>
		<description><![CDATA[past and good]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>past and good</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Tsugi no season par Reza Zulfarhan (@rzzul)</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2012/11/02/tsugi-no-season/#comment-820</link>
		<dc:creator><![CDATA[Reza Zulfarhan (@rzzul)]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2012 01:55:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=20527#comment-820</guid>
		<description><![CDATA[Thank You :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank You <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Aoi Shiori par ewing</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/06/18/aoi-shiori/#comment-819</link>
		<dc:creator><![CDATA[ewing]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2012 11:29:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=15991#comment-819</guid>
		<description><![CDATA[Arigatou onni-san]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Arigatou onni-san</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Secret Desire par Roy</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2010/12/31/secret-desire/#comment-801</link>
		<dc:creator><![CDATA[Roy]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Oct 2012 10:27:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=5431#comment-801</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour
Hope you don&#039;t mind, I republished the lyrics on this page-
http://wp.me/p1t0N0-Ym
Roy]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour<br />
Hope you don&rsquo;t mind, I republished the lyrics on this page-<br />
<a href="http://wp.me/p1t0N0-Ym" rel="nofollow">http://wp.me/p1t0N0-Ym</a><br />
Roy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Koi no yokan par supermario4ever</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/04/14/koi-no-yokan/#comment-795</link>
		<dc:creator><![CDATA[supermario4ever]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2012 20:00:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=11318#comment-795</guid>
		<description><![CDATA[Thank you for the lyrics. :) I like this song very much.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for the lyrics. <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  I like this song very much.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Hajimari no Sora (TV Version) par Fairy Tail Openings</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2012/04/21/hajimari-no-sora-tv-version/#comment-790</link>
		<dc:creator><![CDATA[Fairy Tail Openings]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2012 01:58:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=19882#comment-790</guid>
		<description><![CDATA[Thank you for the lyrics. you can watch the &lt;a href=&quot;http://www.anime-opening.com/fairy-tail/fairy-tail-opening-11-hajimari-no-sora-2/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;fairy tail opening 11&lt;/a&gt; if you havent already seen it. Its one of the better ones.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for the lyrics. you can watch the <a href="http://www.anime-opening.com/fairy-tail/fairy-tail-opening-11-hajimari-no-sora-2/" rel="nofollow">fairy tail opening 11</a> if you havent already seen it. Its one of the better ones.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Pegasus fantasy ver.Ω par Anime-Openings</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2012/07/13/pegasus-fantasy-ver-%cf%89/#comment-789</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anime-Openings]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jul 2012 01:58:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=20302#comment-789</guid>
		<description><![CDATA[Great anime opening! the &lt;a href=&quot;http://www.anime-opening.com/saint-seiya-omega/saint-seiya-omega-opening-1-pegasus-fantasy/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;saint Seiya omega opening&lt;/a&gt; is one of my favorites]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great anime opening! the <a href="http://www.anime-opening.com/saint-seiya-omega/saint-seiya-omega-opening-1-pegasus-fantasy/" rel="nofollow">saint Seiya omega opening</a> is one of my favorites</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Deep Blue Sea Flower par Seethlaw</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2012/05/08/deep-blue-sea-flower/#comment-783</link>
		<dc:creator><![CDATA[Seethlaw]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jun 2012 18:44:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=20022#comment-783</guid>
		<description><![CDATA[Cette chanson est magnifique... Merci pour les lyrics !  ♪( ´▽｀)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cette chanson est magnifique&#8230; Merci pour les lyrics !  ♪( ´▽｀)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Nurarihyon no Mago &#8211; Original Soundtrack 1 par shinsen</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/08/06/nurarihyon-no-mago-original-soundtrack-1/#comment-1218</link>
		<dc:creator><![CDATA[shinsen]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 15:05:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://listsoundtracks.wordpress.com/?p=1176#comment-1218</guid>
		<description><![CDATA[Thx for give]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thx for give</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur FLIGHT FEATHERS par Cruiser</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2012/03/13/flight-feathers/#comment-738</link>
		<dc:creator><![CDATA[Cruiser]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 01:35:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=19752#comment-738</guid>
		<description><![CDATA[I owe you one, buddy. You give me my blog post (I did give you a credit). You may check to my site. (Atten-HUT! It&#039;s Indonesian)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I owe you one, buddy. You give me my blog post (I did give you a credit). You may check to my site. (Atten-HUT! It&rsquo;s Indonesian)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Love letter ~kimi ga iru kara~ par Raul-kun</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2012/01/20/love-letter-kimi-ga-iru-kara/#comment-717</link>
		<dc:creator><![CDATA[Raul-kun]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2012 20:55:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=19381#comment-717</guid>
		<description><![CDATA[i love this song =)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i love this song =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Samurai Heart (Some Like It Hot) par lari</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/06/06/samurai-heart-some-like-it-hot/#comment-680</link>
		<dc:creator><![CDATA[lari]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 02:57:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=15620#comment-680</guid>
		<description><![CDATA[adoro essa musica!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>adoro essa musica!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Re:pray par phoebe</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/12/17/repray/#comment-677</link>
		<dc:creator><![CDATA[phoebe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 20:24:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=19238#comment-677</guid>
		<description><![CDATA[i really love this song. i am able to relate to this song more when i got to know the english translation of it.. i listen to it everyday...just fantastic like Azu&#039;s For you which was Narutos shipuuden&#039;s ending song..]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i really love this song. i am able to relate to this song more when i got to know the english translation of it.. i listen to it everyday&#8230;just fantastic like Azu&rsquo;s For you which was Narutos shipuuden&rsquo;s ending song..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur One day (Full Version) par Ming Mao</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2010/10/29/one-day-full-version/#comment-669</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ming Mao]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 02:30:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=4587#comment-669</guid>
		<description><![CDATA[AGREED! and he was my favorite character too!!! WHHHHHHY?!?!?!?!? DAMN YOU AKAINU!!!!!!!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AGREED! and he was my favorite character too!!! WHHHHHHY?!?!?!?!? DAMN YOU AKAINU!!!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Eiyuu par Hideo</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/12/30/eiyuu/#comment-665</link>
		<dc:creator><![CDATA[Hideo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 20:43:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=19296#comment-665</guid>
		<description><![CDATA[ouah ce chanson est vraiment genial je ne peux pas m&#039;empecher a l&#039;ecouter 10 ou 20 fois par jour je ne blague pas je L&#039;ADORE ahaha
merci beaucoup pour les paroles
ouahahah je vais le chanter sur la douche maintenant]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ouah ce chanson est vraiment genial je ne peux pas m&rsquo;empecher a l&rsquo;ecouter 10 ou 20 fois par jour je ne blague pas je L&rsquo;ADORE ahaha<br />
merci beaucoup pour les paroles<br />
ouahahah je vais le chanter sur la douche maintenant</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Never Give Up! par YoullBe</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2010/08/16/never-give-up/#comment-664</link>
		<dc:creator><![CDATA[YoullBe]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 16:17:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=4382#comment-664</guid>
		<description><![CDATA[Est ce que quelqu&#039;un aurait la traduction en anglais ou en français ? Merci.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Est ce que quelqu&rsquo;un aurait la traduction en anglais ou en français ? Merci.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Kaze wa fuite iru par ●♥мєι ѕαη ♥●</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/10/26/kaze-wa-fuite-iru/#comment-660</link>
		<dc:creator><![CDATA[●♥мєι ѕαη ♥●]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 23:32:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=18495#comment-660</guid>
		<description><![CDATA[I want her to be in English
eng  sub 
Thank you very much]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I want her to be in English<br />
eng  sub<br />
Thank you very much</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Japanication par zhabelle</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/06/06/japanication/#comment-589</link>
		<dc:creator><![CDATA[zhabelle]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2011 13:56:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=15619#comment-589</guid>
		<description><![CDATA[^^ Can you have a translation of this? Anyways, thank you! :DD &lt;3]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>^^ Can you have a translation of this? Anyways, thank you! <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> D &lt;3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Hontou no oto par Haru</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/05/23/hontou-no-oto/#comment-583</link>
		<dc:creator><![CDATA[Haru]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 23:23:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=14397#comment-583</guid>
		<description><![CDATA[HI!
I&#039;m searching for the translation of this song y_y!
Do you know where I can find it?

(Sorry for my bad english, I don&#039;t speak French neither u_u)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HI!<br />
I&rsquo;m searching for the translation of this song y_y!<br />
Do you know where I can find it?</p>
<p>(Sorry for my bad english, I don&rsquo;t speak French neither u_u)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Brain Diver par Sharon Nichols Young</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/11/05/brain-diver/#comment-540</link>
		<dc:creator><![CDATA[Sharon Nichols Young]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2011 11:51:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=18267#comment-540</guid>
		<description><![CDATA[Please forgive my asking in English.  Has anyone figured out yet what &quot;Mirror Mirror Ha Su Ma&quot; and &quot;Misskey Misskey La Tu Ma&quot; are supposed to mean?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please forgive my asking in English.  Has anyone figured out yet what &quot;Mirror Mirror Ha Su Ma&quot; and &quot;Misskey Misskey La Tu Ma&quot; are supposed to mean?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur FREEDOM (TV Version) par sunset439</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/05/29/freedom-tv-version/#comment-534</link>
		<dc:creator><![CDATA[sunset439]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 11:12:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=14936#comment-534</guid>
		<description><![CDATA[this lyrics is a good one from naruto shippuden.personally,i lv it.fight for your freedom!!!(:)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this lyrics is a good one from naruto shippuden.personally,i lv it.fight for your freedom!!!(:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Kakko Warui I love you! par Aurélie-san</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/05/11/kakko-warui-i-love-you/#comment-532</link>
		<dc:creator><![CDATA[Aurélie-san]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 14:54:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=13510#comment-532</guid>
		<description><![CDATA[Super, merci !]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Super, merci !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Sorashido par Lynchan</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/07/26/sorashido/#comment-530</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lynchan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2011 14:16:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=16825#comment-530</guid>
		<description><![CDATA[I love this song!!! every time I listen to this., I always wanted to run and play!!
such a happy song!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love this song!!! every time I listen to this., I always wanted to run and play!!<br />
such a happy song!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Yume ~Mugen no Kanata~ par Ikky21</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/01/28/yume-mugen-no-kanata/#comment-528</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ikky21]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 06:43:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=6249#comment-528</guid>
		<description><![CDATA[Nice.. :D]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice.. <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Japanication par Saeba^_-</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/06/06/japanication/#comment-526</link>
		<dc:creator><![CDATA[Saeba^_-]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Oct 2011 10:04:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=15619#comment-526</guid>
		<description><![CDATA[Ok, thank you.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ok, thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Japanication par Hiroto Hoashi</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/06/06/japanication/#comment-525</link>
		<dc:creator><![CDATA[Hiroto Hoashi]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Oct 2011 03:30:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=15619#comment-525</guid>
		<description><![CDATA[it&#039;s chiisai imi mo, not chiisana imi mo...just sayin&#039;
だって僕、日本人だも〜ん]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it&rsquo;s chiisai imi mo, not chiisana imi mo&#8230;just sayin&rsquo;<br />
だって僕、日本人だも〜ん</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur don&#8217;t cry anymore ~piano version~ par doolittlejunior</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/04/05/dont-cry-anymore-piano-version/#comment-522</link>
		<dc:creator><![CDATA[doolittlejunior]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Sep 2011 09:05:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=10567#comment-522</guid>
		<description><![CDATA[thanks for the lyrics.it help me so much.but can i know the translation too?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks for the lyrics.it help me so much.but can i know the translation too?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur La Ragazza col Fucile e Poca Felicità par Alfredo</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/05/07/la-ragazza-col-fucile-e-poca-felicita/#comment-516</link>
		<dc:creator><![CDATA[Alfredo]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2011 15:49:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=13260#comment-516</guid>
		<description><![CDATA[Bonsoir. I heard several times the whole song, and I had the feeling that the very last verse is missing. Then I looked for the original song in japanese and I translated with an online translator, and I realized that in fact, the last verse is missing in this lyrics. The missing verse says:

(in japanese)

銃を持った少女は 哀しみの雨の中を駈けてゆく
嗚呼...この過酷な人生で 彼女達が『小さな幸せ』を見つけられますように……

(in english)

Girl with a gun in the rain die of sorrow over
Ah ... life is tough girls in this &quot;small happiness&quot; as you&#039;ll find ...

Unfortunately I do not speak italian. Can you please insert the lyrics from the last verse in original italian, as is sang in the original song? 

Thank you very much.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonsoir. I heard several times the whole song, and I had the feeling that the very last verse is missing. Then I looked for the original song in japanese and I translated with an online translator, and I realized that in fact, the last verse is missing in this lyrics. The missing verse says:</p>
<p>(in japanese)</p>
<p>銃を持った少女は 哀しみの雨の中を駈けてゆく<br />
嗚呼&#8230;この過酷な人生で 彼女達が『小さな幸せ』を見つけられますように……</p>
<p>(in english)</p>
<p>Girl with a gun in the rain die of sorrow over<br />
Ah &#8230; life is tough girls in this &quot;small happiness&quot; as you&rsquo;ll find &#8230;</p>
<p>Unfortunately I do not speak italian. Can you please insert the lyrics from the last verse in original italian, as is sang in the original song? </p>
<p>Thank you very much.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Omokage Warp par DnDn Almajid</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/08/08/omokage-warp/#comment-498</link>
		<dc:creator><![CDATA[DnDn Almajid]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Sep 2011 22:19:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=17422#comment-498</guid>
		<description><![CDATA[Subarashii uta Kashi o arigato guzaimasu ^___________^
grande chanson - Merci pour les mots]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Subarashii uta Kashi o arigato guzaimasu ^___________^<br />
grande chanson &#8211; Merci pour les mots</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Sad and beautiful world par Truth About Pakistan</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2011/07/16/sad-and-beautiful-world/#comment-387</link>
		<dc:creator><![CDATA[Truth About Pakistan]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jul 2011 11:07:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=16307#comment-387</guid>
		<description><![CDATA[beautiful poem]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>beautiful poem</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Haru Ichiban par Kyuro</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2010/12/21/haru-ichiban/#comment-376</link>
		<dc:creator><![CDATA[Kyuro]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jul 2011 18:30:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=5027#comment-376</guid>
		<description><![CDATA[Excellent song !! Amazing =D]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent song !! Amazing =D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur For You par Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2010/02/18/for-you/#comment-375</link>
		<dc:creator><![CDATA[Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 11:54:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricsanime.wordpress.com/?p=446#comment-375</guid>
		<description><![CDATA[[...] 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. Dareka ga 12. Sign 13. Omae Dattanda 14. For You    &quot;J&#039;aime&quot;Soyez le premier à aimer ce post. Laisser un commentaire [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. Dareka ga 12. Sign 13. Omae Dattanda 14. For You    &quot;J&#039;aime&quot;Soyez le premier à aimer ce post. Laisser un commentaire [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Omae Dattanda par Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2010/01/03/omae-dattanda/#comment-374</link>
		<dc:creator><![CDATA[Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 11:54:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://100lyrics.free.fr/?p=94#comment-374</guid>
		<description><![CDATA[[...] Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. Dareka ga 12. Sign 13. Omae Dattanda 14. For You    &quot;J&#039;aime&quot;Soyez le premier à aimer ce post. Laisser un commentaire [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. Dareka ga 12. Sign 13. Omae Dattanda 14. For You    &quot;J&#039;aime&quot;Soyez le premier à aimer ce post. Laisser un commentaire [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Sign par Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2010/07/11/sign-2/#comment-373</link>
		<dc:creator><![CDATA[Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 11:54:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://100lyrics.free.fr/?p=92#comment-373</guid>
		<description><![CDATA[[...] Long Kiss Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. Dareka ga 12. Sign 13. Omae Dattanda 14. For You    &quot;J&#039;aime&quot;Soyez le premier à aimer ce post. Laisser [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Long Kiss Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. Dareka ga 12. Sign 13. Omae Dattanda 14. For You    &quot;J&#039;aime&quot;Soyez le premier à aimer ce post. Laisser [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Shinkokyuu par Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2010/01/03/shinkokyuu/#comment-372</link>
		<dc:creator><![CDATA[Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 11:54:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://100lyrics.free.fr/?p=88#comment-372</guid>
		<description><![CDATA[[...] 04. NO RAIN NO RAINBOW 05. CLOSER 06. Long Kiss Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. Dareka ga 12. Sign 13. Omae Dattanda 14. For You    &quot;J&#039;aime&quot;Soyez [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 04. NO RAIN NO RAINBOW 05. CLOSER 06. Long Kiss Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. Dareka ga 12. Sign 13. Omae Dattanda 14. For You    &quot;J&#039;aime&quot;Soyez [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Hotaru no Hikari par Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2010/01/03/hotaru-no-hikari/#comment-371</link>
		<dc:creator><![CDATA[Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 11:54:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://100lyrics.free.fr/?p=86#comment-371</guid>
		<description><![CDATA[[...] no Naji 03. Broken Youth 04. NO RAIN NO RAINBOW 05. CLOSER 06. Long Kiss Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. Dareka ga 12. Sign 13. Omae Dattanda 14. For You    [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] no Naji 03. Broken Youth 04. NO RAIN NO RAINBOW 05. CLOSER 06. Long Kiss Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. Dareka ga 12. Sign 13. Omae Dattanda 14. For You    [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Bacchikoi par Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2010/01/03/bacchikoi/#comment-370</link>
		<dc:creator><![CDATA[Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 11:54:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://100lyrics.free.fr/?p=84#comment-370</guid>
		<description><![CDATA[[...] Bird 02. Sunao no Naji 03. Broken Youth 04. NO RAIN NO RAINBOW 05. CLOSER 06. Long Kiss Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. Dareka ga 12. Sign 13. Omae Dattanda 14. For [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Bird 02. Sunao no Naji 03. Broken Youth 04. NO RAIN NO RAINBOW 05. CLOSER 06. Long Kiss Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. Dareka ga 12. Sign 13. Omae Dattanda 14. For [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur CLOSER par Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2010/01/03/closer/#comment-369</link>
		<dc:creator><![CDATA[Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 11:54:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://100lyrics.free.fr/?p=80#comment-369</guid>
		<description><![CDATA[[...] Blue Bird 02. Sunao no Naji 03. Broken Youth 04. NO RAIN NO RAINBOW 05. CLOSER 06. Long Kiss Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Blue Bird 02. Sunao no Naji 03. Broken Youth 04. NO RAIN NO RAINBOW 05. CLOSER 06. Long Kiss Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Broken Youth par Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2010/01/03/broken-youth/#comment-368</link>
		<dc:creator><![CDATA[Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 11:53:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://100lyrics.free.fr/?p=78#comment-368</guid>
		<description><![CDATA[[...] Blue Bird 02. Sunao no Naji 03. Broken Youth 04. NO RAIN NO RAINBOW 05. CLOSER 06. Long Kiss Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Blue Bird 02. Sunao no Naji 03. Broken Youth 04. NO RAIN NO RAINBOW 05. CLOSER 06. Long Kiss Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Blue Bird par Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack</title>
		<link>http://lyricsanime.wordpress.com/2010/01/02/blue-bird-2/#comment-367</link>
		<dc:creator><![CDATA[Naruto &#8211; Best Hit Naruto &#171; List of SoundTrack]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 11:53:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://100lyrics.free.fr/?p=74#comment-367</guid>
		<description><![CDATA[[...] 01. Blue Bird 02. Sunao no Naji 03. Broken Youth 04. NO RAIN NO RAINBOW 05. CLOSER 06. Long Kiss Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. Dareka ga 12. Sign 13. Omae Dattanda 14. For You    &quot;J&#039;aime&quot;Soyez le premier à aimer ce post. Laisser un commentaire &#187; [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 01. Blue Bird 02. Sunao no Naji 03. Broken Youth 04. NO RAIN NO RAINBOW 05. CLOSER 06. Long Kiss Good Bye 07. Bacchikoi!!! 08. Hotaru no Hikari 09. Shinkokyuu 10. My ANSWER 11. Dareka ga 12. Sign 13. Omae Dattanda 14. For You    &quot;J&#039;aime&quot;Soyez le premier à aimer ce post. Laisser un commentaire &raquo; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
